Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Their speech rhythms struck me as beyond cool, almost like jazz improvisations, and I longed to join in.
Nasri, who longed to join United, is understood to have told a confidante this week that he does not really want to leave for City.
He longed to join the KGB even as a child, when - in his own words - he was a street thug in Leningrad.
(I think that, in the typical New York season, maybe as many as ten countries were represented. Dancers from all over the world longed to join her company. She had her choice).
The boys were practicing at a shooting range, where their instructor, Kelli Walters, 18, from Pennsylvania, who is certified by the National Rifle Association and is part of the Venturing program, had longed to join the Boy Scouts, a family tradition.
After saying in an interview during his failed bid to unseat Senator Edward M. Kennedy of Massachusetts in 1994 that he had no interest in military service as a youth, Mr. Romney said in 2007 during his first run for the Republican presidential nomination that he had sometimes longed to join the troops in Vietnam.
Similar(48)
All fluttery gestures and rapid breathing, he confronts the new world he longs to join.
Tells about the adventures of a young man who longs to join a quest.
He longs to join the men at Marlowe's engineering plant, and makes it there, only to be faced with the iniquities of an absurdly exploitative apprenticeship system.
For the internal, the emotions of an inhuman creature who is found in a cave in West Virginia and is ostracized by the human society he longs to join, Mr. May looked within.
A World War I veteran, Foyle knows the horrors of battle, but he longs to join the war effort only to be told repeatedly he is needed on the homefront, more specifically the charming coastal town of Hastings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com