Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
— and the potential sensory-deadening impact of long-winded statements.
We unfurled some of those long-winded statements and took a closer look, issue by issue.
ThIf arthele originally appeared on VICE US.
Similar(57)
The club, run by Chechnya's President Ramzan Kadyrov, had previously released a long-winded statement laying into Gullit's personality, tactics and attitude, and said the Dutchman would be sacked if Terek did not win their upcoming match.
"The FA can confirm that further to Mike Riley's decision to review his decision on the Aliou Cisse tackle that led to his dismissal on Sunday, no action will be taken against Arsenal's Ashley Cole, who was involved in the challenge with Cisse," read a long-winded statement released exclusively by the FA to the FA official website, www.theFA.com.
In court the killer, who was in civilian clothing, was permitted to chastise the judge, question her impartiality and make long-winded mission statements before eventually being told to shut up, albeit politely.
Expect to see more businesses and startups ditching long-winded mission statements and blog posts for more communication through images.
Just a a few hours after Murtha's interview Wednesday, the Department of Health and Human Services put out a long-winded, late-night statement on the Surgeon General's behalf, "clarifying" his earlier comments about weed.
Republicans leaving the hour-long meeting said the president had been pleasant, albeit rather long-winded, in his 25-minute opening statement and in his answers.
Surely Cocteau meant it to be: this is his final cinematic statement, as much a long-winded self-analysis as an extraordinary succession of visually arresting images -- in one, Cocteau walks past his doppelganger and angrily denounces him.
And the long-winded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com