Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But this would then boost demographic expansion, within-team and between-team antagonistic competition, and the associated need for long-term solidarity with sufficient teammates.
Similar(59)
More NGOs and human rights organisations should follow ATD's example, demonstrating long-term physical solidarity with poor communities, and expressing outrage over the systematic exclusion of the voices of poor people from the political processes that determine their lives.
Clinton said: "We will also be conveying very directly and personally to the Haitian people our long-term unwavering support, solidarity and sympathies".
And it is the long-term nature of the solidarity required when working on land and justice issues that this case underscores.
The long-term erosion of empathy and solidarity with other people, snaking back from Thatcherism, through Blairism and into the modern Conservative party, has led to this utterly defeatist individualism.
He added: "The 2030 agenda compels us to look beyond national boundaries and short-term interests and act in solidarity for the long-term.
This kind of research contributes to a learning health care system which, in the European context, is based on the principles of solidarity, quality and long-term sustainability.
We need to sustain this compassion and solidarity as we transition from immediate response to long-term recovery in the months ahead.
One reason why the Cypriot bailout debacle matters - perhaps the main reason - is that it shows how far the eurozone is from the kind of solidarity which many believe essential to the currency union's long-term survival.
But he has maintained a solidarity with the low-revenue teams out of a concern for the league's long-term health.
International solidarity and health as a human right have been the driving forces behind its long-term investment in development cooperation to date.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com