Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The V/UV segmentation is compliant with the expectation of somewhat "coherent" LSF trajectories on a given long-term section.
Similar(58)
Section 2 concentrates on expressing the method in defining the approach and initial challenges for long-term objectives; section 3 highlights the bases in designing the eGRASP solution and architecture along with illustrative examples of initial results on using such approach.
This is described in the 'Other drivers of long-term trends' section.
Economic aspects of renewable source investments are dealt with in the first long-term problem section, and operational issues of renewable generator like coordinated dispatch with other thermal plants in the second short-term problem section.
The change of trends in stratospheric ozone in the mid-to-second-half of the 1990s had a noticeable impact and resulted in some changes in temperature trends as described in 'Other drivers of long-term trends' section.
You see, you can talk with a friend or listen to a book while you are driving because the mechanics of driving are deeply embedded in this long-term memory section of your brain.
[PIL 20] Only one of the PILs (3.1%) documented the chances of cure following oesophagectomy (see Long-term outcomes section).
'Long-term memory' section, third sentence, I would replace the term "dramatic" with another term as little drama happens in results of studies.
The Department of Health had estimated that 10% of patients on long-term inpatient sections would be diverted to CTOs, allowing them to continue their coercive treatment out of hospital.
This work presents a semi-analytical methodology to select design environmental conditions based on long-term cross-section utilization ratios at the TDZ (Touchdown Zone) for steel catenary risers.
More damagingly, say the worriers, short-termism leads to cuts in long-term investment.In this section Jam today Land of the rising sums Why Fiat is cool again Getting better?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com