Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To quickly examine the long-term retained oily-like material on the intraocular lens (IOL) of a sutureless cataract surgical patient.
Long-term retained accounts have become a rarity.
Here we want to report a peculiar case of a long-term retained large epidural catheter fragment that was incidentally identified and then retrieved 12 years after its placement.
Similar(57)
One of the most important determinants of the chronic pathogenic potential of a respirable fiber is its biological durability, which affects the long-term dose retained in the lungs, or biopersistence.
Long-term residents retained the negative image of the blemished neighborhood.
At the rate of 2C, it exhibits a long-term cyclability, retaining over 97.9% of its initial discharge capacity beyond 1713 cycles.
At the high current density of 1700 mA/g (10C rate), it exhibits a long-term cyclability, retaining over 92% of its original discharge capacity beyond 2400 cycles.
A "glucoamylase on CFC/ceramics" biocatalyst for the hydrolysis of dextrin was shown to have high long-term stability, retaining its activity after storage for 10 12 months at ambient temperature.
Indeed, future biological studies will be focused on elucidating new surface markers that could be used to isolate d-HSCs without the need to perform long-term label retaining experiments.
We found no significant difference in the number of IdU long-term label retaining cells (P = 0.053; N = 4 pairs of male Ts1Cje and disomic controls; Figure 4), or double label (IdU and CldU) retaining cells (P = 0.97; N = 4 pairs of male Ts1Cje and disomic controls; data not shown).
Since we found no difference in the number of long-term label retaining NSCs and the self-renewal ability of the stem cells is sufficient to maintain NSC numbers, the reduction in Ts1Cje neurosphere formation is most likely due to a reduced production of neural progenitor cells from NSCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com