Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Obama got barely a month into his term before he began a pivot of his own: from a period in which the fiscal floodgates were opened to accommodate emergency economic measures to one in which the focus is more on budget discipline and long-term restraint.
This is not a method suitable for a long-term restraint.
Similar(58)
They have already accepted long-term pay restraint and changes to their pension and terms and conditions.
In contrast, Mr. Clinton said, Mr. Obama's economic agenda is "job growth now, and long-term budget restraint".
One is making states demonstrate commitment to long-term spending restraint in exchange for assistance with Medicaid expenses.
That might seem to be exactly the wrong move, but Elmendorf is among the economists who say a short-term stimulus when the economy remains weak is not inconsistent with long-term fiscal restraint, even if it is paid for with more borrowed money.
It is possible to run adult psychiatric wards without long-term mechanical restraint.
For instance, we found that banks with stronger performance after this shock had CEOs whose parents and grandparents came from Germany, Italy, Poland and Russia — countries that rate highly on the cultural dimensions of restraint, long-term orientation, uncertainty avoidance, and harmony.
The present study was designed to examine some short- and long-term effects of maternal restraint stress during the period of sexual brain differentiation on reproductive and endocrine systems, sexual behavior, and brain neurotransmitters in male rat descendants.
No medical study supports the long-term use of chemical restraints, and they can be harmful to the patient.
If we feel that what you see is what you get, and that we'll essentially remain the same in outlook and values, we're more likely to think long-term and show self-restraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com