Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Earthquakes occur when the surface suddenly catches up with a fault's underground long-term movement.
To assess short- and long-term movement of renal arteries after fenestrated endovascular aortic repair (FEVAR).
Thereupon, extensive geotechnical investigations, including geological characterization, in-situ and laboratory geotechnical testing, long-term movement monitoring, back-analyses and possible remedial measures, were conducted.
She started to believe that #ShoutYourAbortion could be not just a hashtag, but a long-term movement to change people's perceptions of abortion.
Merkel, at least, proposes a long-term movement to a sort of pan-European polity, which would set up the democratic underpinnings of a full fiscal union.
The world crisis will not be resolved in Africa, but Africans can turn it to their advantage, mindful of the long-term movement of capital to emerging market countries.
Similar(22)
Satellite telemetry is a powerful tool for examining long-term movements of these protected species, and enhancing conservation and management efforts.
Satellite telemetry is a powerful tool for examining short- and long-term movements of these protected species and enhancing conservation and management efforts.
The electric power system is characterized as a structural model [10], having a bottom-up approach, since the long-run development of the power market is determined by modeling the variables having direct influence on long-term movements of supply and demand.
The notion is that the series can be decomposed into four elements: Trend (T t )—long-term movements in the mean; Seasonal effects (I t )—cyclical fluctuations related to the calendar; Cycles (C t )—other cyclical fluctuations (such as a business cycles); Residuals (E t )—other random or systematic fluctuations.
They're great at spurring bursts of adrenaline, not so much at sustaining long-term movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com