Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Chris Preuss, a spokesman for G.M., said Tuesday that Mr. Whitacre did not have "long-term designs" on the chief executive position.
It was recently overtaken by Ford, which has avoided bankruptcy.GM insists Mr Whitacre has no long-term designs on the top job.
But Mr Carney, having failed in his own run for governor this year (he lost the Democratic primary to now governor-elect Jack Markell), was seen to have long-term designs on power.
Moderates had also feared that Ayatollah Mesbah Yazdi had long-term designs on the leader's chair for himself.In this section The spectre of civil war A rebuff for the president Princes at odds Death to the nurses The next president, perhaps?
The project-specific socio-economic and environmental conditions require individual, long-term designs, considering the long lifetimes of forest projects, as explained by project developers and quality guarantors.
Similar(55)
Ideally, we want patent protection or long-term design partnerships.
We focus on the long-term design of sustainable industry supply networks.
The long-term design projects need special preparation before the start of the execution.
The design goals of the AQM algorithms are responsiveness (short-term design goal) and stability (long-term design goal) in order to achieve a satisfactory control performance.
The long-term design strength of the geosynthetic reinforcements was calculated using equations contained in the Geosynthetic Research Institute Standard Test Method GG4.
The realignment enables Executive Vice President Dong-hoon Chang to focus more on his role as Head of Design Strategy Team, the company's corporate design center which is responsible for long-term design strategy across all of Samsung Electronics' businesses, including Mobile Communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com