Sentence examples for long-standing ties from inspiring English sources

"long-standing ties" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to relationships or connections that have existed for a long time, often implying that they are strong and enduring. Example: "The two countries have long-standing ties that have been built on mutual respect and cooperation." In this sentence, "long-standing ties" is used to describe the relationship between two countries that has lasted for a significant period and is still strong.

Exact(60)

Yet he had long-standing ties to U.S. policymakers, who trusted him.

Long-standing ties often led us to overlook the faults of local elites.

But Agalarov is far from among those with particularly deep or long-standing ties to Putin.

Its movies will be distributed by Universal, with which Mr. Spielberg has long-standing ties.

At the same time, the military and intelligence organizations in Pakistan have long-standing ties to the Taliban, and, of course, the Taliban has long-standing ties to Al Qaeda.

The group also has long-standing ties to Pakistan's intelligence services, which maintain links to the Taliban.

Turki was in charge of the "Afghanistan file," and had long-standing ties to bin Laden and the Taliban.

Another prominent figure with long-standing ties to Islamic groups is a militantly anti-American cleric, Abdel Meguid al-Zindani.

(Kassar had long-standing ties with several Palestinian terror groups; a U.S. congressional report once referred to him as "the Banker of the PLO").

Mamarella was a gun-toting repeat offender (perjury, extortion, insurance fraud, loan sharking) with a history of violence and long-standing ties to the New Jersey Mob.

Japanese police have recently bolstered efforts to crack down on the yakuza and sever its long-standing ties to industry and politics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: