Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And there's evidence supporting both sides.' The extreme difficulty of finding out what really happened on any given occasion: this is one of Atwood's long-standing themes.
Similar(11)
Even so, this centralist tendency is often at odds with another long-standing theme of the French nation: the insistence on the supremacy of the individual.
Big bang, near-total deregulation and the City's consequent opening up to foreign capital by Mrs Thatcher in October 1986 was the culmination of this long-standing theme in British history.
In tech, there's a long-standing theme that borrows from the 1800s gold rush: Don't take the risks of trying to find gold.
Indeed, the search for the appropriate form of the production function is a long-standing theme in the micro-econometric literature (Olley and Pakes 1996; Petrin et al. 2004; Ackerberg et al. 2006).
This is a long-standing theme, for we find it expressed as early as The World (AT XI 3 6; CSM I 81 2) and the Optics (AT VI 112 13; CSM I 165), and as late as the Principles (AT VIIIA 32 3; CSM I 216 17), where in these contexts ideas are cast as representing their objects without necessarily resembling them.
Understanding the effects of sensory experience on the brain is a long-standing theme of research, crossing all modalities, in the field of neuroscience.
Understanding how species distributions and patterns of diversity shift with changing climates has been a long-standing theme of ecology that has grown less academic with the specter of rapid climate change.
But ranking among the area's most long-standing traditions is theme parks raising their prices.
People at the gallery will able to be able to walk through a room in which butterflies are hatching and then dying, another example of Hirst's long-standing obsession with the themes surrounding death.
In this respect, two long-standing hypotheses stand out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com