Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Converting the energy in moving water to electricity has been a long-standing technology.
Facebook reps will tell you that such rumors come with the territory of being a hugely popular site; however, the site's historically clunky evolution has meant that the deployment of new features – the timeline – and refreshed scrutiny around old mechanisms – a long-standing technology that analyzes the links sent in private messaging – has resulted in confusion and, in turn, suspicion.
And Kwiqq aims to become a long-standing technology partner with the companies it serves.
Witness Gateway 's effort to demystify technology with instructional classes at its retail outlets, or Apple Computer 's long-standing "technology for the rest of us" advantage.
Mark Miller from Cuadrilla Resources said: "We disagree with the conclusions of the Tyndall Centre report which calls for a moratorium on shale gas activities as there are no grounds for a moratorium on this proven and long-standing technology.
Similar(55)
SOI also offers novel new approaches to long-standing technologies.
Older adults frequently use long-standing technologies, while they are slower at adopting new ones.
However, there are long-standing warnings that technology alone can never solve the knowledge management needs of both individuals and organizations.
The deal settles a number of long-standing patent and technology licensing issues between the companies.
For both of those companies, IBM could leverage long-standing relationships and technology incumbency but neither of those advantages were at play in any way with Dream Payments.
The ideal model for pairing legislation and technology in our digital age requires law makers to at least attempt to apply effective and long-standing legislation to new technology, as well as to build on the strengths of each advancement with carefully planned legislation rather than responding to innovation with fear-based regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com