Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Rzonca and other foliage experts, from foresters to meteorologists, say that this fall will be one of splendor, with bright colors and long-lasting tree cover.
Similar(59)
The change must be long-lasting: trees must be left intact for a century.
Another peculiar aspect of this region is the long-lasting manipulation of trees, forests and landscapes, since ancient times, with the diffusion all over the Mediterranean basin of such species as Pinus pinea, Cupressus sempervirens, Castanea sativa, and Quercus suber.
The early arrival of Picea, Ulmus and Quercus, long-lasting broad-leaved trees owing to the presence of suitable habitats in the mosaic landscape and delayed human interference are outlined.
Scientists who noticed the long-lasting stumps, fallen trees, and a buildup of dead leaves which should normally break down into fine particles found that leaf litter was two to three times thicker in regions where radiation was most intense, Smithsonian magazine reports.
Throughout the year, animals produce long-lasting scent marks on rocks, trees, and the ground using glands in the anal region and on the chest.
The results show that numerous factors affect the establishment and abundance of naturally regenerating hardwood tree species, and suggest that successful establishment during early plantation stages can have long-lasting effects on natural regeneration of tall tree species.
Our results provide information on the magnitude of tree dieback and its long-lasting impact on forest carbon fluxes and forest ecosystem services.
Zhang et al. (2009) suggested that a cool dry season of 4 months may have long-lasting negative effects on the physiology of Dipterocarpaceae trees in southern China.
They agreed on "Tizra"–after an extract of Moroccan sumac trees used to make flexible, long-lasting leather bindings for books.
It's fragrant with long-lasting needles and my favorite choice for a Christmas tree".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com