Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Many pharmaceutical products are obtained via freeze-drying of liquid solutions to obtain stable long lasting preparations.
The Bereitschaftpotential, a slowly rising negative action potential recorded from the scalp, appears in movements made with free will [ 8, 43, 44] and may indicate some long lasting preparation that begins well in advance of the generation of descending motor commands.
The isolated mouse retina is a robust preparation that allows long-lasting treatments and experiments not easily attained with e.g. suction pipette recordings.
Hence, the predicted long-lasting improvement in adherence with MPH-MR preparations was not observed in this study.
Although in principle, such models, mainly using bradykinin alone, have been used before [ 25, 26], we could now validate this model for the assessment of long-lasting antinociceptive effects of a single injection of HA preparations in individual animals.
Because strategies must be applied rapidly, regionally, and stringently for greatest benefit, preparation and public education is required for long-lasting, high community compliance during a pandemic.
A prevailing view indicates that long-lasting forms of synaptic plasticity and memory require new protein synthesis across multiple experimental preparations and species.
But there is a way to keep paint on masonry walls and ceilings: Proper surface preparation and the use of the right products can almost guarantee a long-lasting paint job on any masonry surface.
A long-lasting suppression of thromboxane biosynthesis may be achieved by repeated low-dose administrations or by slow-release preparations of aspirin.
Above data demonstrated distinct and long-lasting effects of temporary high-dose EPO treatment on hippocampus dependent memory and synaptic plasticity in hippocampal slice preparations.
Very long-lasting".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com