Similar(60)
If so, then politicians might, at long last, make some genuine progress fixing the fundamental flaws in the Californian market before things get even worse.
Such euphoria stems partly from the quick victory in Iraq and an unleashing of investors' pent-up desire to at long last make some money.
The authors of the proposal and the physicians who have raised their voices in support believe that a single-payer national health program would at long last make the universal right to health care a reality.
He's one of the most acclaimed chefs of the last quarter century, at long last making his New York debut.
Three years ago this Labour government at long last made bribery of foreign officials a criminal offence.
That's why officials view MCity as a "transformational moment to, at long last, making a decisive change to the current 33,000 fatalities that we have on our roads every year," Sweatman said.
Symbols of authority such as the crucifix and the coat of arms evaporate in the dark, and there were plenty to resent their reappearance with the arrival on our streets of the gas lamp – along, incidentally, with a proper police force, its job at long last made possible by the helpful transformation of night into day.
Augusta National Golf Club finally accepts its first women members, and so a Leviathan of gender discrimination at long last makes a move in the right direction.
We called up Kedzie to ask her what it was like when she heard she'd at long last made the UFC and what she had to go through to get there.
It's an evolutionary riddle that at long last makes sense in this intriguing book about what gossip has done for our talkative species.
Steamed puddings require a bit more effort than most puddings but this also ensures that they are durable (long-lasting) puddings, making them suitable for Christmas pudding styles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com