Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
KABUL, Afghanistan — President Hamid Karzai for the first time publicly laid out his vision of a long-lasting agreement that could keep the American military in Afghanistan for years, in a speech to Afghans on Wednesday that seemed both a warning to neighboring Pakistan and Iran and an attempt to win over a skeptical domestic audience.
To resolve these issues, the NGBA and the Georgian Bay Association (GBA) have been working with Wiikwemkoong to create a long-lasting agreement, separate from provincial and federal negotiations, that will help shape how the land will be used, and who will access it.
The HDP would be demonised as PKK collaborators, despite their record as advocates of a long-lasting peace agreement.
The participants also want to find a system that will sustain a long-lasting peace agreement.
President Obama offered other small and worthy ideas, familiar to him since his days in the Senate, that would make America better — more long-lasting batteries, more trade agreements.
Implementation of published strategies for tight glucose control exposes patients to more frequent and long-lasting severe hypoglycemia (strong agreement).
Aboriginal leaders thus had a sound basis for believing that they could craft agreements of long-lasting utility.
As a minimal interpretation, this is in agreement with a long-lasting relaxation of selection on NAT2.
In agreement with our previous data, Dex induces a long-lasting increased susceptibility to oxidative stress, as shown by the higher number of cells undergoing apoptosis, associated with higher levels of intracellular ROS.
Buoyed by the North American Free Trade Agreement, foreigners will probably make more than $10 billion in long-lasting investments in factories and businesses this year.
These results are in agreement with previous analysis of cultured cortical networks [16] describing long-lasting correlation of the spontaneous activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com