Exact(5)
Don't use large blocks of colored text, such as printing a long warning in red; instead, use a red text heading labeled "Warning" or put a bolded "Warning" heading in normal black on a red background.
His art has been one long warning that liberal democracy is a frail moment of light surrounded by forests of shadow and evil.
The comments from Cameron and Johnson have infuriated some MPs who have been long warning about air quality, and drawn criticism from Labour, which accused the government of failing to get a grip on a serious public health problem.
"It is difficult to say what we can expect for the next months but... because of the new strategic situation and the new security policy situation, we need to be prepared to have not long warning times if something were to happen.
New York City's official zoning book is now 4,257 pages long (warning: 83MB PDF file), the point of which is to rationalize what a beautiful, functional city should look like.
Similar(55)
Nonetheless, the level of detail is impressive and appears to have convinced nuclear experts that it does indeed provide the year-long warning of a potential Iranian break-out that has been the diplomats' goal.
Despite boasting the longest warnings and advice board in the park's history, the Ghost Train promises a safe, even sanitised spell of chaos.
ECONOMISTS, who prize efficiency above equity, have long given warning of the dangers of redistribution.
Germany's Federal Criminal Police Office or BKA has long been warning that a growing number of lone offenders are active in the country.
By 2017, five years after Long's warning, Puerto Rico's bond debt had soared to seventy-four billion dollalmostlmost a third of which was held by hedge funds.
The LGA has long been warning that the vital services that elderly and vulnerable people and their friends and relatives rely on, such as meals on wheels and luncheon clubs, are coming under increasing threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com