Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The names by which we know an element has either been decided by long usage or chosen by its discoverer.
And our views about what God should want need to acknowledge what the tradition has maintained about God, since wisdom is distilled by long usage.
This usage went unchallenged by India, so much so that the patent claims were under the plea of "long usage" provided for in trade-related intellectual property rights.
The companies are also interested in innovations that promote "evidence based medicine" -- procedures validated by rigorous clinical trials or by results from long usage -- as a route to cost effectiveness.
By E. B. White The New Yorker, February 20 , 1943 P. 7Letter from a lady of the Deep South writing that she has read the magazine since it started and that it is one of the pleasures in her life which have not become dull with long usage.
While he and his followers stuck to specific and generic names sanctioned by long usage and were content to classify butterflies by characteristics visible to the naked eye, English-speaking authors were introducing nomenclatural changes as a result of a strict application of the law of priority, and taxonomic changes based on the microscopic study of organs.
Similar(52)
The result shows that the wireless sensing system allowed not only long-term usage and long-distance transmission but also with high accuracy (e.g. S.D. less than ±2%).
In most of the United States and England, statutes permit the creation of an easement by prescription, which arises by virtue of a long, continuous usage of the property of another by a landowner, his ancestors, or prior owners.
Understanding the characteristics of long cane usage is crucial for the development and acceptance of ETAs.
The aggregation and passivation of nZVI particles decreased its efficiency during relatively long term usage.
Therefore, storage tanks are commonly used to ensure that there is sufficient water for short or long term usage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com