Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Obviously, the circadian rhythm of long time shift workers may become disturbed.
Similar(59)
"I think a lot of guys also feel critical of the dominant work culture, but it is taking a real long time to shift it".
It's like staring into a light for ages: not exactly fun at the time, but the image burned into your retina takes one hell of a long time to shift.
Get used to the jokes - the public can take an awfully long time to shift its perceptions - but believe us when we say this one is already a modern classic.
A prime example is Mr Berlusconi, whose business success was based largely on the help and protection of certain Italian politicians.This cultural preference for favour-seeking and the creation of protected monopolies over free-market competition could take a long time to shift.
But, when you have had it for a long time, things shift.
The Rényi entropy of the two-component signal TFD, H α (Is(t)+s t-Δt)(t, f)), carries exactly one more bit of information when compared to the Rényi entropy of the one component signal TFD, H α (Is(t)(t, f)) (as long as the time shift Δt is larger than the time support of the Gabor logon) [2], i.e. H α ( I s ( t ) +s t-Δt - Δ t ) ( t, f ) ) = H α ( I s ( t ) ( t, f ) ) + 1. (27).
Climbing, friendliness (followed by backstabbing), actual stabbing, holding your breath for a long time, and shape shifting.
It will be a long time before that paradigm shift".
There are a lot more white voters in the state than Hispanic ones so from a cynical, purely political perspective Brewer's actions last week probably did her some good.September is a long time ago, but the shift is surely due to in large part to Ms Brewer's having signed Arizona's drastic new immigration law.
Therefore, to see Office land on iPad is more a culmination of a shift underway for a very long time than a surprising strategy shift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com