Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Bennett has long favoured a game based around conservatism and old school defensive starch so he'll be very much dependent on long-time servants like Matt Gillett, Justin Hodges, Sam Thaiday and Corey Parker squeezing more juice out of the lemon.
Wright talks about the long-time servants of the club and how happy he is for them that they will now get to play in a final.
Barbara Strozzi was the adopted daughter and likely the illegitimate child of the poet Giulio Strozzi; her mother, Isabella Garzoni, was a "long-time servant" in Giulio's household.
John Childermass, Mr Norrell's long-time servant, convinces a member of the group, John Segundus, to write about the event for the London newspapers.
George Allison decided to retire from football at the end of that season, and was replaced by his assistant Tom Whittaker, a long-time servant of the club who had been trainer under Chapman.
It was established in 1902, three years after Britain established control over Sudan, and for a long time it was a magnet for the city's civil servants, politicians and intellectuals.
"A long time ago, before Benito's death," she recalls, "the civil servants in Guanayén threatened the women of my family, even those who were underage.
Rifkind was an "excellent and dedicated public servant" who had served his constituents for a long time, Thomas Borwick told the Guardian, speaking on his mother's behalf.
"Senator D'Amato, whether the congressman always agreed with him or not, was a public servant for the people of New York for a long time," Mr. Schmeltzer said.
This civil servant had been working at the PTA for a long time and was known to be precise and well informed on all public transport issues.
This election is "one of the most curious I've seen for a very long time," said Kate Jenkins, a former British government advisor who was a civil servant for 20 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com