Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He definitely didn't seem depressed right before his death, nor for a long time previously.
On the few occasions the party has won decisively, we have managed to draw support from large numbers who had never voted Labour before, or a long time previously.
The Maroon 5 frontman and "Voice" coach has looked forward to having kids for a long time, previously telling Ryan Seacrest that he wants "to have 100 kids". .
But it stood as its own diagnosis for a long time, previously known as trichotillomania, and so there are a few things researchers have pinpointed that are specific to this disorder.
This suggests introduction of antibody positive stock into virus negative herds and a decline in the level of antibodies in older sows because they had been purchased, and presumably exposed, a long time previously and the level of antibodies had waned.
Similar(55)
Basquiat's stock has been heading skyward for a long time; Maezawa previously paid $57.3 million for another "Untitled" painting.
We retrieve their modulation over long time scales, previously put forward by Le Mouël et al. (2004a,b).
"I love Brooklyn very much and hope to call it home for a very long time," Merrie Cherry previously told The Huffington Post.
Chen's fellow activist Hu Jia stated that Chen had been planning escape for a long time, and had previously attempted to dig a tunnel for escape.
Therefore we expected the kea to form associations quickly and readily shift their attention to the former unrewarded stimulus, but they might require a long time to inhibit previously rewarded responses and to complete the reversal task.
Enhanced recognition can also result in an apparent change in the epidemiology of a zoonosis, for example, the recognition of an agent that has been present for a long time but was previously undetected because of lack of diagnostic tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com