Sentence examples for long time gathering from inspiring English sources

Exact(2)

The Hurt Locker, a grittily realistic depiction of US army bomb disposal men in post-invasion Iraq, has been around a long time, gathering pace and acclaim on the film festival circuit.

Our hosts would have been upset had we not tucked in as they had spent a long time gathering and preparing them.

Similar(58)

So social workers are rewarded, she says, for spending less time gathering evidence of abuse, and for bailing out on families with difficulties that are long-lasting but not severe enough to warrant taking the children away.

Do not spend time gathering your things,'" he recalled.

My mother went to get bread, and it always took a long time because she was gathering the news there and bringing it back home.

"No other country has been kept waiting, knocking on the door of the E.U., for such a long time," Mr. Erdogan told a gathering in Berlin late Tuesday, hours after he opened his country's new embassy to Germany.

"I lived in the Blue House a long time," she said at a gathering for foreign reporters several days after announcing her decision to challenge the leader of the powerful Grand National Party for the party nomination.

They have been gathering for a very long time, but not quite where you might think.

But those attitudes have been gathering dust for a long time and it appears that the winds of change have finally struck the company's hierarchy.

This can take an extremely long time, especially near the end when you're gathering yew and magic logs, but it is free apart from your time.

And, of course, there is the so-called A.I.G. effect, where companies for a long time were wary of any ostentatious gatherings after that company's 2008 retreat.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: