Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Java, the long time enterprise favorite, may be showing signs that it is dropping off in popularity compared to Objective-C and others.
Similar(58)
For the longest time, enterprises worried about how secure their data would be in the cloud, and for some, that was a major roadblock for moving out of their own data centers.
Ittycheria is a long-time enterprise veteran with a history of not only founding successful startups, but also helping lead established companies towards revenue growth.
Disruption is an overused word, these days, but even if you're sick to death of hearing it, you can't deny that change has swept over HP, a long-time enterprise stalwart, and it's feeling the effects in a big way.
"We've gotten to a really good place on the backs of the founders and to get it to the next level inside of enterprise, having people who've done this, lived this, worked in enterprise for a long time makes sense for the company".
It will take the state enterprises a long time to respond to these directives, if indeed they ever do.
Social enterprise seems to be the buzz word of the moment but there are many examples of organisations which have been working at the intersection of commercial revenue and social impact for a long time without calling themselves social enterprises.
"Microsoft has sold software very effectively to enterprise for a long time.
I've been writing about the enterprise for a long time, and back in the day when I was covering content management, there was forever talk about busting down content silos and putting the content to work across the company.
For a long time, performance was the driver for the enterprise.
It's certainly true that BlackBerry's vice-like grip on the enterprise smartphone market lapsed a long time ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com