Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Millennials are more tech-oriented than any generation and 80% believe new technology at work makes it easier to perform their tasks, so beyond new perks and benefits, businesses need to revamp their tech to build a strong, long-term workforce of the future.
His most recent book is Who Will Care For Us: Long Term Care and the Long Term Workforce (Russell Sage,2017).
"For economies to thrive in the long term, workforces and families must be healthy.
This finding prompted the National Science Board (NSB) to initiate a study of the long-term workforce needs of the nation and their implications for future policy.
Areas of focus include security and privacy, bias and fairness, manipulation of data for social or political aims, and long-term workforce implications of advances in artificial intelligence.
This report addresses the long-term workforce needs of the country in science, engineering, mathematics, and technology fields and concludes that we are underproducing U.S. students who major in S&E fields.
The need for long-term workforce planning and the availability of different approaches (supply, requirements, needs-based) have been stressed by the World Health Organization [ 2, 3], by the OECD [ 4] and recently by the launch of the EU Joint Action on Health Workforce Planning and Forecasting [ 5, 6].
This also has relevance to long-term workforce planning in the NHS, which must take account of the expected number of new medical graduates each year [ 2, 3].
In the critical reading above, we outlined some of the reasons that we (and others) contend there may be limits to the effectiveness of the workforce strategy for long-term workforce sustainability.
Who Will Care For Us? Long-Term Care and the Long-Term Workforce.
"Our population is growing, so we need to have long-term workforce planning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com