Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Letting Twitter go to Google only hurts them, badly, in the long term search game.
Similar(59)
They can track can track their weight, sleep and activity over the long term, searching for trends and competing with friends to be the most active or the best sleeper.
"It fits into that long-term search for something that is not only material".
Wiley says that adjusting users' approach to long-term search tasks is a particularly delicate process.
Numerous lawmakers plan to introduce legislation that will address both electricity shortages and the long-term search for domestic sources of energy.
A large (540 pages) collection from more than 50 years of work by a polymathic critic who developed at length the theory that American literature was a long-term search for an ever receding God.
Schoenberg had a lifelong fascination with the relationship and tension between the uncompromising, long-term search for truth (the idea) and the necessity to express that truth in forms that could be communicated.
For the PFSP with the total flowtime criterion, it improved 66 out of the 90 current best solutions reported in the literature in short-term search and it also improved all the 20 current best solutions reported in the literature in long-term search.
"The long-term search is a challenge," he added.
—Microsoft and Yahoo! would have entered into a long-term search partnership, where Microsoft would have provided favorable economics to Yahoo! search, including a three-year guarantee of higher monetization than Yahoo!'s Panama paid search system currently provides.
And there was an added benefit, he says: every time someone uploaded something new, GrabCAD got another long-term search term into Google, "creating a viral effect to increase the community".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com