Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A long-term running of 112 days was applied to evaluate the performances of SBMABR.
We finally discuss the outlook for the long-term running of the SVT.
Additionally, the plan must detail the alumni and Inter/National organization plan for thorough support of the organization, both in the initial expansion phase, and the long-term running of the organization.
In this study, the magnetic driver was introduced to replace the traditional contact seal in rotating wave energy converters, aiming to achieve absolute waterproof sealing and long-term running of the equipment.
The implementation of this form of teaching however is not without difficulties, a number are inter-related and arise from the long-term running costs, including the number of staff and curriculum hours required to service this model and associated training issues for facilitators [ 16].
In the long-term running, both original and PDMAE-BC membrane modules showed a 100% rejection ratio for E. coli.
However, excessive running does not always enhance proliferation, and that the decrease in progenitor proliferation seen in long-term running is possibly mediated by mechanisms involving a stress response in the animal [ 49].
This is quite helpful for the long-term stable running of heat pipes since the heated surfaces keep the same and the nanofluid keep dispersing well.
The benefit of short-term running of mice for heart function is dependent on TERT expression.
The last act of Australia's eventful term on the United Nations security council will be one of its longest-running endeavours, and, in the long term, perhaps one of its most profound.
While irradiation resulted in reductions in the number of proliferating cells, we observed no influence of long-term voluntary running on the number of Ki67-positive cells, confirming thus our recent observation [10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com