Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If you are thinking about getting a pet, consider the long-term responsibility of pet ownership, and explore adoption options with your local shelter, or by visiting Petfinder.com and the ASPCA website.
Carer burden reflected the concern that clinicians hold for the ability of carers to cope with the long-term responsibility for home haemodialysis.
There is a short-term crisis of how to survive over the next 2 or 3 years, and a long-term responsibility to restructure the organization.
It also had not clearly identified the long-term responsibilities of the engineering group it had assembled to support this new product line.
The idea of handing the average bar staffer long-term responsibility over sensitive personal data is an immensely creepy proposition.
The UK must have a long-term responsibility in that".
It's now time employers began to show a bit of flexibility – and rather a lot more long-term responsibility.
Appoint a trustee who is aware of what is involved in such a long-term responsibility.
Religious belief reaches beyond the boundaries of nation states and embraces "intergenerational, long-term responsibilities" that "do not partake of economistic ways of thinking". Indeed, the "idea of the sacred" involves an "acceptance of limits and limitations" that strongly resembles the ethos of stewardship and simple living central to radical forms of climate justice.
However, a systematic evaluation of the plan revealed a lack of coordinated use of instruments towards common targets across sectors, inadequate adjustment to regional and local actors (e.g. NGOs), and insufficient assignment of long-term responsibilities and resources [ 51].
One potential source of relief for the health care systems is to shift some (if not majority – but in long term) of responsibilities to patients themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com