Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
There are very few long-term reports of QoL using patient-reported outcomes from standardised measures in women who have had hormone therapy for breast cancer for 5 years.
Some of their recommendations differed from ratings printed in Goldman's widely circulated long-term reports.
There have been no long-term reports on outcome in children with multiple affected levels with longitudinal imaging from infancy to adulthood.
Although short-term outcomes following allograft reconstruction of the glenohumeral joint are encouraging, given the relatively few medium- and long-term reports available, it is difficult to draw conclusions as to how these procedures fare over time.
Today there are numerous long-term reports documenting the outstanding survival of many implant designs.
The treatment algorithm in our study, as well as in the other long-term reports [ 6- 11], was clinician determined.
There are also a number of studies and long-term reports demonstrating a significant outcome benefit of PBL-based curricula.
Both early [43] and more mature long-term reports [44] confirmed a significant improvement in local control with SCPRT, although no difference in overall survival was observed.
Compared to earlier long-term reports in the literature on conventional PE (Sochart 1999), we found a substantially reduced wear rate.
However, with exception of the first case, there is a lack of mid- and long-term reports analyzing functional, psychological, and aesthetic outcomes after a longer period of time, especially regarding complications.
However, two long-term reports describing reconstructions with loaded morselized graft around a hip implant show very favorable results, which suggests that micro-motions are not large enough to be detrimental [ 14, 26].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com