Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With the critical threat ISIS now poses, it has now become increasingly urgent to acknowledge a change to help unify Iraq and restore its national identity on the basis of long term reconciliation.
Similar(59)
At the time, that looked like good statecraft and in fairness to the Dayton accord, it was a clever mixture of short-time partition and long-term reconciliation.
He also advocated a long-term reconciliation process across the country to address the alienation from the government of many groups who are tempted to join the Taliban, and to heal the wounds of 30 years of war.
Western diplomats agree that long-term reconciliation in Bosnia hinges on an acceptance by average people that nationalists committed crimes in their name, followed by a rejection of the nationalists.
But long-term reconciliation in the region may require more than just a judicial process.
Even though the truth may hurt your partner in the short run, your honesty will be necessary for long-term reconciliation.
DFAT remains an essential partner in the promotion of long term peace building and reconciliation efforts in Sri Lanka and has played a central role in driving policy that supports better nutrition for marginalized families in the tea estate sector.
In the long term, it would make political reconciliation almost impossible.
"If you take a long-term view, reconciliation will come in time".
The Agenda also urges support for long-term development, reconciliation, rehabilitation and education for peace.
For example, in southern Africa inter-country disability programmes have brought together former political adversaries for policy, sports, and cultural exchanges and have demonstrated possibilities for reconciliation [ 44]. 'Development of Rehabilitation Technology Utilizing Local Skills and Materials' ensures long term CBR sustainability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com