Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
President Obama gave a strong speech on the economy Wednesday, focusing on the long term problems of inequality and its negative impact on opportunity, mobility, and growth.
While startups like DeepMind (acquired by Google) and Vicarious (still independent with significant backing) are focused on the long term problems of human-level AI, imitating the human brain with machines, Scaled Inference is based around the idea of takings this concept and effectively making it a neutral platform for different kinds of problems.
Microsoft has a long term problem on its hands, and Yahoo may be the only remedy.
President Bush's spokeswoman essentially sided with Mr. Obama in saying that tax holidays and new levies on oil companies would not address the long-term problems of dependence on foreign oil.
The White House also announced the creation of a gulf restoration road map before the spill to address the long-term problems on the Louisiana and Mississippi coasts.
The effect of these long-term problems on a patient's physical, social and psychological well-being needs to be addressed in oncology research and practice.
"Let's look at the larger long-term problem of U.S. dependency on foreign supplies, failed diplomatic relationships with critical producing nations, and our own inability to fully develop our own domestic resource," Mr. Armey said.
Theoretical doubts about the euro have almost always centred on the long-term problem of maintaining a single currency without a single government behind it.
"Now," he says, "the agency is working on the long-term problem of retrieving, processing, and preparing the waste for disposal".
It's becoming increasingly clear that this controversy will linger on, creating long-term problems for everyone involved.
For another, Unger's proposed solutions range from those that are correct but vague (less secrecy; a foreign policy that concentrates more on long-term problems) to those that are implausible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com