Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(59)
Give credit, then, to the city's leaders for making long-term preparations for a warmer, stormier climate.
They are part of the Urban Expansion Initiative, an ambitious programme launched by New York University (NYU) to help cities make long-term preparations for their growth.In this section Roads of redemption Flight of the dispossessed ReprintsBetween now and 2050 the number of people living in cities will grow from 3.9 billion to 6.3 billion.
Ennis-Hill will be lining up in one of her favourite events as she launches her long-term preparations for the Rio Olympics in 2016.
To minimize emergency department overcrowding and to maximize efficient use of resources, long-term preparation for these surges is vital.
Therefore, students are subjected to intense pressure due to the competition and long-term preparation for this examination and the impact that it will have on their future educational opportunities.
"It's a good opportunity for the players but it's also important for us in our short-term as well as long-term preparation," Gatland added.
"It's almost like a World Cup camp in terms of long-term preparation".
This was an important time for us: we've managed to carve out a three week window for the trip to Sri Lanka; in the long term it is preparation for a sub continent World Cup, in the short term, an opportunity to get outdoors and play some competitive international cricket before our tour to Australia in January.
The company is trying to persuade families to adopt a more Asian outlook, he said, viewing Kumon as a long-term commitment, as opposed to short-term preparation for a particular test.
For others, such as those worried about long term use of antibiotics, an inhaler preparation of antibiotics will not be sufficient to overcome these barriers to adherence.
"We will go long term for more".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com