Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Cloud business applications are in the midst of a surge in adoption and Intacct has positioned itself to be a major player in this space for the long term," noted Jim Simons, managing director at Split Rock Partners, in a statement.
Similar(59)
Mr. Obama's advisers play down that prospect for the long term, noting younger Americans' instinct for tolerance.
He disagrees with Mr Siegel's argument that shares are always the best investment for the long term, noting that it is crucial to be out of the market when bubbles burst.
As a privately-held company, "its managers don't have quarterly pressure, and can invest for the long term," notes Mark Gibbs of SAP, a German software firm that works closely with Huawei.
"The yuppies have insulated themselves here for the long term," notes Robert Eyler, a director at the Center for Regional Economic Analysis at Sonoma State University.
Ehrenfels regarded his reform as absolutely crucial for humanity at large in the long term, noting that in the end also the Mongol hordes would have to adopt it, when they would eventually face the same problems down the road (Ehrenfels 1907, 94).
But Stanford cautioned against counting out Keurig in the long term, noting that the company's original machine was criticized at its onset for being too bulky, slow and pricey.
He also anticipated slower economic growth in the long term, but noted the degree of the slowdown depended on the nature of Brexit.
BP Amoco and Shell will retain a limited preferred interest in Altura and issue $2 billion in long-term notes to the partnership.
The rates on long-term securities reflect a combination of expectations about short-term rates and a risk premium for holding a long-term note.
Northern Rock's securitisation vehicle issued relatively long-term notes to investors, so it did not face the threat of massive redemptions from this particular quarter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com