Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
We obtain the best performance with a radial basis function, as the other kernels allow for long term interactions between distant points in the input space.
The long term interactions of the geological groundwater and steel overpack with the bentonite and/or claystone barriers were carried out by using the Kirmat 1D reactive transport code.
Given the uniqueness of the evolution of this region, the long term interactions between fluvial, volcanic, and tectonic processes and its extremely favorable landing parameters (elevation, slope, roughness, rock distribution, thermal inertia, albedo, etc)., we decided to propose this location as a possible landing site for the ESA ExoMars 2018, the NASA Mars 2020 and future on-site missions.
Moreover, the combined longitudinal and contextual approach used in this study enabled observation of the long term interactions between sponsors and addicted persons.
By not being limited to a particular period of time, researchers can better observe the long term interactions among the variables.
Similar(55)
Continue to try to interact with other people even if it's not a long term interaction.
We will show that, depending upon the discount factor and other system parameters, an SPE that allows non-trivial video exchange is sustainable in the long term interaction.
Phenotypic differences become more obvious after long term interaction of the symbionts in expanded clay.
This situation might indicate that diiodotyrosine is a compound with stronger force and long term interaction for CXCR4.
In order to study long term interaction, the seedlings were grown according to the 5 regimes on Petri dishes for 10 days before transferred to sterile vermiculite for additional 14 days.
A high trust value is achieved through long-term interactions with good behaviors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com