Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Furthermore, agencies are usually paid at extremely low rates, often out of production monies ( the funds set aside for actually making a print or TV ad), not on a long-term fee.
Some Democrats in Congress have tried to limit fees charged to consumers who rent televisions or appliances, with critics saying the industry's advertisements prey on low-income consumers, offering the short-term promise of walking away with a big-screen TV while hiding big long-term fees.
The Access Midstream Partners segment comprises of an indirect equity interest in Access Midstream Partners GP, L.L.C. and limited partner interests in Access Midstream Partners, L.P., which provides gathering, processing, treating and compression services to Chesapeake Energy Corporation and other producers under long-term, fee-based contracts.
Best quote: "I think in the long term [the licence fee] is unsustainable.
Make no mistake: he is no fan of the status quo either for BBC governance or, in the long term, its licence fee.
Brown's budget proposes that the increased mapping be funded for the long term by increasing fees on building permits.
Some lenders have a non competitive long term lock along with a fee.
To match the index over the long term, while still covering management fees and transaction costs, Mr. Volpert says he aims to buy a "more intelligent sample than the index".
Some of the hot money that poured out of hedge funds could easily return at the first sign of stability.Yet if the surviving firms are to prosper in the long term, and maintain their lucrative fees, the industry will have to address the structural inadequacies exposed so cruelly by the crisis.
Each mutual fund on our list is adept at navigating bull and bear markets over the long term and has relatively low fees.
"It's easier to defend the licence fee in the long term... if the BBC doesn't insist on keeping it exclusively to itself".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com