Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It has also recently signed a long term extension to its Wimbledon deal, also tying up the rights until 2017.
Recognizing what they had, the Patriots signed the two to lucrative, long-term extensions in the off-season.
Free agents are dubious gambles, and fewer good ones are available now as more teams sign their players to long-term extensions.
Both houses of Congress have approved long-term extensions but so far have been unable to agree on a conference to resolve their differences.
The majority of 2010 compensation is one-time equity grants related to the previously announced long-term extensions of employment agreements, which vest over the life of those agreements.
But still awaiting Congressional action are long-term extensions of the payroll tax holiday and unemployment benefits, which were abandoned in December over disagreements on how to pay for them, and a Federal Aviation Administration bill that got mired in a fight over labor unions.
The decision to extend Bennett's contract comes after the team has agreed to long-term extensions with linebackers Bobby Wagner and K.J. Wright, along with defensive backs Richard Sherman, Kam Chancellor and Earl Thomas ― all elite players at their respective positions.
23 Efficacy was sustained during long-term extensions (LTE) of several RCTs.
14 Long-term extensions of these studies (total study duration 76 206 weeks) also demonstrated sustained incremental efficacy with saxagliptin compared with placebo or a comparator.
5 7 The pivotal phase III trials of subcutaneous (SC) golimumab in patients with RA, PsA and AS comprised randomised, double-blind, placebo-controlled periods, followed by long-term extensions designed to evaluate safety up to 5 years.
The safety profile of tocilizumab was extensively evaluated in five trials in patients with RA, and the pooled safety data from these phase 3 trials and their long-term extensions are described herein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com