Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There is no doubt that widespread, long term crises, particularly those involving state failure and political violence (such as in Zimbabwe), are the greatest threat to ART adherence.
Indeed, IFAD is often one of the few international agencies to maintain operations and continue support to rural poverty reduction, capacity building and agricultural and rural development through long term crises and continues to support the strengthening of capacities for programme implementation, supervision and monitoring throughout crises.
Similar(58)
This matters because we need a wholesale preventative shift if we are to manage the long term crisis of demand and resource in public services.
For long-term solutions to a long term crisis, I decided it was better to take the time to study things in a considered fashion.
The UN's Peter de Clercq says: "Eighty percent of humanitarian crises today are long-term crises.
A great novel holds a mirror to our secret desires and fears; it allows us to confront our long-term crises.
In a sense, long-term crises -- like the Depression and World War II -- shaped Mr. Miller and his generation, as well.
They hold "a mirror to our secret desires and fears," they allow us "to confront our long-term crises," and they help us "to understand how the vast, complex problems of our time connect with our private inner lives".
All the long-term problems that we face need long-term solutions and the Green party is the only party that has coherent policies to address those long-term crises".
Grantham, the founder and chief strategist of the asset-management firm GMO, was reading aloud from a rough draft of his next quarterly letter to investors, in which he ranks some long-term crises of resource limitation along a scale from "merely serious" to "dangerous".
The organization expects to be challenged by more conflicts and long-term crises in the coming year, Director-General Yves Daccord said in December.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com