Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, not carrying over one month treatment failures limits the long term conclusions on efficacy and differences between treatment groups that can be reached from these results.
Similar(59)
It's hard to draw long-term conclusions based on a sample size of one.
"It would be foolish to draw long-term conclusions about buildings, downtown or even New York City".
I suggest you continue to enjoy the pleasure of his company, but wait until the mist of medicine clears before you leap to any long-term conclusions.
It's too early, I think, to start drawing too many long-term conclusions, but obviously this was a very serious incident.
Perhaps other states will see the Trump administration, which has behaved in unprecedented ways, as a temporary aberration, and not draw any long-term conclusions about U.S. strength and willingness to live up to its commitments.
Mexico continues to suffer from social instability, and the prolonged weakness in the American labor market makes it harder to draw long-term conclusions about the relative attraction of coming to the United States.
The fact that these reforms are kicking in at the same time that Democrats enjoy ironclad control of the government makes it difficult to draw long-term conclusions about their effectiveness.
"It is possible that this is merely a reflection of natural events like previous peaks in the rate, but it is also possible that it is the beginning of a natural process unprecedented in the record". Analysts stress that it is too early to draw any long-term conclusions.
But he cautions about jumping to long-term conclusions.
Because someone's fish consumption may vary over time, the authors acknowledge, a single measure of mercury in the blood may not be enough to make long-term conclusions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com