Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
First, the specifications of asymmetries in the cyclical or long term components lead to different results in the estimated parameters and in the decomposition of cycles.
Despite the fact that the addition of mixtures of normals in both long term components could condition the relative weight of shocks, the cyclical component is still important in explaining output fluctuations.
Similar(58)
Again, the modeling of asymmetries in the long term component implies a predominance of real shocks.
This method can take into account the level of scatter that exists in the material characterisation test data and in long term component oxide and crack damage measurements.
In this case, this does not hinder an attempt to identify the global scale, long term component of skin cancer variation.
Recalling that the transformed SC was on a natural log scale and had a linear trend removed and that both SC and SN data had the KZ filter applied to only retain the long term component, we can properly interpret the coefficient for this latency.
Our study has several limitations such as volunteer bias of including only those agreeing to participate, conducting study in summer so seasonal depression could not be included, based on primary care settings with more female and sick visitors thereby lacking generalizability, and cost estimates had no long term component and were based on several assumptions.
Manufacturing errors include short-term and long-term components.
Long-term components of manufacturing errors mainly include eccentricity and accumulative pitch error.
Long-term components of manufacturing errors lead to the appearance of sideband frequency components in frequency spectrum of dynamic responses.
Long-term components of manufacturing errors lead to the appearance of sideband frequency components in dynamic responses of the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com