Sentence examples for long term cannot be from inspiring English sources

Exact(3)

Given that the final evaluation was performed at six months, an effect of intervention in the long term cannot be ruled out.

(Participant 20 – lawyer) Nevertheless, several participants underscored the importance of a legal provision, stressing that the constructive far-reaching effects of the new Family Code in the long term cannot be underestimated.

Moreover, research based on stored blood and DNA has been gaining a rapidly increasing relevance [ 3], and the impact of the biobank tool on research advancements in the medium and long term cannot be quickly assessed; yet, the benefits of this tool for faster, cheaper and better research in terms of data quality and statistical power can easily be envisaged.

Similar(57)

Allowing that £200m to go begging every year, when public service broadcasting is in long term decline, cannot be the right answer.

It should in this context be noted that the experiments spanned only 8 days, therefore long term effects cannot be ruled out.

Long term, this cannot be the way forward.

As severe factor V deficiency with a clinically severe phenotype is a very rare disorder of hemostasis the long term prognosis cannot be delineated.

Any distinction between short-term and long-term investments cannot be of constitutional dimension.

However, this long-term benefit cannot be set against the short-term deleterious effects.

Long-term effects cannot be extrapolated from these results until the clinical and physiological relevance of CC16 short-term change is understood further.

Its gravity and long-term effects cannot be overstated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: