Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each community that gets certified as ODF is a huge victory, not just because of the immediate health benefits, but also for the long term amount of lives saved, for the productive days that won't be missed due to sickness, and for the children who may get to live past the age of five years old.
Similar(59)
In the absence of selection, over the long term, the amount of 'hidden genetic variance' owing to IGEs uncorrelated with direct effects will increase in the population.
But over the long term, "the total amounts of water flowing through structures can be huge," he says, particularly in historic buildings that are hundreds of years old, where water has begun to hollow out the stones.
As part of investing for the long term, determine the amount of money you can afford to commit to the stock market for five years or longer, and set that aside for investing.
However, for the long-term, the amount of debris will still increase due to fragments created by collisions of objects in space.
In other cases it may be long term and the amount of caring progressively increases.
Even though reducing personal and business energy use is essential in the long term, currently the amount of CO2 that can be released by power plants and other industrial facilities across the EU between now and 2012 is fixed by the European Emissions Trading Scheme.
In the long term a significant amount of investment is required to improve rural transport to meet the needs of female entrepreneurs.
The long-term reduced amount of rainfall calculated using SLR for the observation period indicates that the rainfall declined by 516.99 mm.
For the long term, consider the total amount of in-app purchases after one month.
Long term archiving of large amounts of data is not a trivial task, and it is evident that the NGS community is facing a storage problem [ 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com