Exact(1)
Each community that gets certified as ODF is a huge victory, not just because of the immediate health benefits, but also for the long term amount of lives saved, for the productive days that won't be missed due to sickness, and for the children who may get to live past the age of five years old.
Similar(59)
In the absence of selection, over the long term, the amount of 'hidden genetic variance' owing to IGEs uncorrelated with direct effects will increase in the population.
But over the long term, "the total amounts of water flowing through structures can be huge," he says, particularly in historic buildings that are hundreds of years old, where water has begun to hollow out the stones.
Stroud began petitioning the government that his long prison term amounted to cruel and unusual punishment.
For the long term, consider the total amount of in-app purchases after one month.
In other cases it may be long term and the amount of caring progressively increases.
In the long term a significant amount of investment is required to improve rural transport to meet the needs of female entrepreneurs.
Your Long Term Disability benefit amount will be reduced by other income benefits you (or possibly your family) receive or are eligible to receive.
Let your talk therapist meet you half way by making a two for one offer, which on a long term basis would amount, lo and behold, to the antiquated notion of a long term Freudian analysis.
With this approach, all UEs served by one base station are assigned in long term with an equal amount of resources, which is S u = N - 1 (4).
But he doesn't think Petrobras' recently signed deals with companies such as Total SA and Statoil ASA would be at risk and the recent improvements in corporate governance "should be durable". However, the analyst said that anything that weakens Brazil's currency would worsen the burden on Petrobras' foreign-denominated debt (its total long-term liabilities amount to around $100 billion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com