Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Decisions involving robust manufacturing system configuration design are often costly and involve long term allocation of resources.
For example guarantees of specific long-term allocations of water, or shares of allocations can conflict with arrangements to bank water underground during wet periods and then to use an increased amount of groundwater in dry periods.
Turning the tide on the H.I.V. epidemic in Russia, as in so many other countries, is first and foremost a matter of politics — of political will, of evidence-based decisions, of a wise middle — and long-term allocation of funds, of a recognition of human rights for all, of making the end of stigma a political vision.
It aims to provide indicators for the long-term allocation of healthcare resources for authorities in developing countries.
At that time, many Chilean forest companies were foregoing the incentives to avoid government requirements, including long-term allocation of land to forestry and restrictions on the management and harvesting of the plantations.
So it is still an attractive time to build a long-term allocation to TIPS".
Just to get back to their long-term allocation plans means they should be buying more stocks.
The fact that the gene ontologies 'carbohydrate metabolism' and 'lipid metabolism' remain associated with gene responses even after prolonged exposure to heat may reflect long-term re-allocation of energy resources.
15 Stepped care aims to meet the need for long term management of the disease and maximise the effectiveness and efficiency of resource allocation.
Furthermore, this cross-country longitudinal assessment of the prevailing governance systems and decision cultures also features the long term action proposals and budget allocations for EIHSP.
Observing the crosstalk canceller taps allocation over the tones during a long term simulation, it is seen that this allocation exhibits some type of frequency selectivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com