Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This suggests patient handling remains a problem that still needs to be addressed to find a proper balance between patient and provider safety before significant long-term advances are realized.
In its ethical guidelines for stem cell research, published in December last year, the SRC concedes that the creation of embryos through somatic nuclear transfer is deemed ethically defensible due to ?the prospect of major long-term advances in treating diseases.? However, it is not permissible under current law.
Sullivan worries: "We thought it highly unlikely, given the amount of damage sustained [in the bear market through Sept. 21], that a long-term advance could begin with hardly any resistance.
This paper provides an in-depth view on the technologies being considered for Long Term Evolution-Advanced (LTE-Advanced).
In the Long Term Evolution Advanced (LTE-Advanced) system, the inter-cell interference coordination (ICIC) and the enhanced ICIC (eICIC) schemes are adopted to mitigate CCI between transmission nodes [6].
In the long term, with advances in genetic engineering, large-scale fuel production from lignocellulosic plant materials are likely to become cost competitive with petroleum fuels.
Recently, there are emerging attempts in Third Generation Partnership Project to adopt advanced techniques to Long Term Evolution Advanced systems to mitigate CCI problems for HetNet systems, namely, the coordinated multipoint transmission (CoMP).
This intriguing approach is exploited in the Long Term Evolution-Advanced (LTE-A) network for performance improvement.
Long Term Evolution Advanced.
Heterogeneous network for long term evolution advanced (LTE-A) creates severe interference.
In this study, we consider a relay-based OFDMA network, as is the case of long term evolution advanced systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com