Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Based on long term development goals, 38 water management strategies are defined as subcriteria in 10 clusters.
The aim of the event was to bring together practitioners and look at ways to bridge relief aid with long term development goals.
Because of this, water and sanitation has been identified by the government as one of the major pillars of the long term development goals in becoming an emerging economy by the year 2035.
Similar(57)
"Philip's idea of our having a significant presence at the Sports Museum fit right into our long-term development goals," said Stephen Perry, president of the football hall.
China's patient capital also tends to align better with debtors' long-term development goals, allowing countries to incrementally correct policy errors without the threat of abrupt financial destabilization.
The 5-year plan, which serves as a framework for the Chinese Communist Party's long-term development goals, contains few concrete details on exactly how such measures will be implemented or funded.
Military contributions aside, Sweden is also leading by example when it comes to providing humanitarian relief to global hot spots and in supporting long-term development goals.
With war raging in Syria and ten million people in southern Africa requiring food aid this year, there is a clear tension between short-term humanitarian priorities, long-term development goals and limited financial resources.
"Promoting girls' education is an essential component to achieve Ethiopia's long-term development goals".
NSTIP is mandated to direct science research and technology development in the Kingdom of Saudi Arabia towards long-term development goals of the country.
"Protecting children from abuse is not only a moral imperative in itself, but fundamental to achieving the world's long-term development goals," Bellamy said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com