Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By the government's count, Sassou Nguesso has extended a long tenure that first began in 1979.
Similar(59)
Nevertheless, we assign to each individual the sector with longest tenure that is reported in the last available survey wave.
His exit, coming at the end of March, will cap a long regulatory tenure that appears as something of an oddity.
"I'm just conscious about creating my own relationship with the group," he said, adding that a long tenure like that of Mr. Schwarz was valuable.
Alan Greenspan's long tenure demonstrated that it's easier to switch on the monetary spigots than to switch them off.
Hatch's long tenure suggests that the Constitution allows the Senate to evolve in keeping with the demands of its members — for better or for worse.
To find the best, we looked for funds with long manager tenures that have outperformed their peer groups in each of four distinct trailing periods ten years, five years, three years and one year.
A native Nevadan, Ms. Myers has been covering politics for The Review-Journal for the past two years, following a long tenure at The Associated Press that included a stint as political editor during the Bush-Gore race in 2000.
With the election only four months away, any intelligence chief named by Mr. Bush could not count on a long tenure, a factor that could make it difficult to enlist a candidate from outside the government.
It's a balancing act between the need to meet our long-term climate goals, leadership tenure that generally only spans the medium-term and the requirement for short-term growth and economic results.
The result of his long tenure, and the stability that has accompanied it, has been paradoxical but predictable: the longer he remains, the more worried people become about what will happen when he finally leaves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com