Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
Eight years later, Chung Mong Woo, long subject to fits of depression, committed suicide.
Long subject to the prevailing ideological winds, the agency's funding has been anything but reliable.
In the remarkable "Offertory" of Hector Berlioz's Grande Messe des morts (1837; Requiem), the entire fugal treatment is in the orchestra, with a very long subject surmounted by a choral ostinato motive on just two notes.
George Washington Adams, long subject to erratic moods, appears to have leaped to his death from a steamship in 1829; his debt-ridden, alcoholic brother John died five years later.
Long subject to inundation and increasingly despoiled by erosion, the Suffolk hamlet, Shingle Street, has an unexpected history of associated literary figures, among them Edward FitzGerald and W G Sebald.
High on Bolivia's semi-arid Andean plains at 3,700 metres (more than 12,000 feet) and long subject to climatic whims, the shallow saline lake has essentially dried up before only to rebound to twice the area of Los Angeles.
Similar(46)
Long subjected to discrimination, Arab citizens have also, in the past decade, suffered increasing hostility from the Israeli government.
And then they will hear "The Star-Spangled Banner," a quintessential American symbol, in a place long subjected to anti-American propaganda.
Long subjected to discrimination, they have been ambivalent about their identities and never before were involved in such large-scale rioting.
His music, unsurpassed in elegance and wit, can survive perhaps anything but the ponderous weight to which it was long subjected.
With Internet connectivity, multimedia functions and personal-organizer features built in, many wireless phones are grabbed out of pockets or and purses all day long, subjecting them to dents and dings, drops and damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com