Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nevertheless, using detailed finite element models for numerical computation of their properties leads to large models and long solution time, especially for acoustic simulations.
Similar(59)
Experiments show that the optimised operators are superior for wave propagation and turbulent flows involving large wavenumbers, long solution times and large ranges of resolution scales.
These arrangements ensured that participants worked continuously, despite long solution times for high gf items but much shorter times for low gf items.
In addition, the resistivity decreased because Pt nanoparticles were synthesized during the long solution heating time and the reduction of SnO2 progressed.
Integer programming (IP) optimisation techniques guarantee optimal solutions but have been criticised for excessively long or intractable solution times.
One such limit can be the number of nodes in a network representation the optimisation routines can handle without solution times growing unpractically long.
An asymptotic long time solution for debris paths is also derived.
We also show that the long time solution to sub-diffusive and sub-advective fluid flow through porous media is largely independent of the initial fluid profile.
Finally, the resulting numerical scheme is verified against nonlinear analytical solutions with long time simulations and validated against experimental measurements of driven wave solutions in a wave basin of the Maritime Research Institute Netherlands.
In the meantime, which may well be a very long time solutions need to be deployed, services offered and real world problems solved.
It is demonstrated how for large stiff systems these schemes provide an efficient alternative to standard integrators for computing solutions over long time intervals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com