Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(57)
"We saw a model that we thought could be a useful one to create an independent movement that would not just be a short-time occupation, but, over the long run, challenge the pillars that hold up this government".
Today the UK's Court of Appeal handed down its ruling in a long running challenge to the 2014 Data Retention and Investigatory Powers Act (DRIPA) — judging that the regime's bulk collection and retention of citizens' Internet activity and phone records was unlawful.
Aggressive action to restore growth and face up to our long-run challenges is the only true and lasting solution.
So they'll strain to raise test scores of existing students slightly rather than deal with tougher long-run challenges.
But the long-run challenge is one of growth and job creation.
Me? It? Its shareholders?Even this, though, fails to take on what may be the real long-run challenge.
In open mobile system, security and privacy has been a long-run challenge of much concern, especially in the cooperative caching system where mobile nodes cache contents due to their own limited cache space and energy.
Studies have found that children who watch television and play fast-paced interactive games can, in the long run, experience challenges with focus and attention.
In the long run, their greatest challenge is the problem of slavery.
McLaren team principal Martin Whitmarsh said, however, that he was hopeful his drivers had the long run pace to challenge the Red Bulls.
Bernie Sanders's Progressive Manifesto Bernie Sanders's Long Run Hillary Clinton's Two Challenges: The Media and Bernie Sanders Behind the Scenes of Harvey Weinstein's Arrest Seven Signs that Your Man's Masculinity Is Nontoxic Trump Furious After Nobel Committee Gives Him Participation Trophy Subscribe to The New Yorkerfor only $1 a week.Plus, get a free tote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com