Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Beginning in the spring of 1945, later versions of the Mustang designed for extremely long-range operations flew over Japan from bases in the Marianas Islands.
It offers relatively large and sophisticated systems for use in long-range operations, like checking on oil rigs, search and rescue, and wildlife monitoring.Medium-sized systems might also have to be regulated, especially if used commercially.
Gen. Gal Hirsch, an active reservist who is deputy commander of a unit focused on long-range operations in enemy territory, said as he stood near the Merkava tank positioned here.
This is a controversial claim as al-Qaida, founded in 1988, has in recent years foresworn such long-range operations in favour of a strategy privileging a slow and steady building of influence and capability at a local level within the Islamic world.
Efficient path planning and mission scheduling are principle requirement toward advance autonomy and facilitate the vehicle to handle long-range operations.
Survival rates remained mediocre, owing to the nature of long-range operations over water.
The boat used was a Halmatic Atlantic 21 MKIII modified for long-range operations and with full offshore capability.
Later he discussed the mission with Caldwell, who was then commanding No. 80 (Fighter) Wing and had tagged along to determine if such long-range operations might be worthwhile for his squadrons.
This long endurance, as well as the large internal volume of 740 l of the pressure hull, makes the CLIPPER vehicle an excellent tool for long range subsea operations.
Missions included medium range reconnaissance patrols, observation of enemy troop movements, and long range offensive operations and ambushing in enemy dominated territory.
Here the pilots were initially tasked with long range combat air patrols before Operation Battleaxe, a British Army operation with the goal of clearing eastern Cyrenaica of German and Italian forces, was initiated on 15 June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com