Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Names wer submitted, a dicision was made and the Little Old Lady emeged from her long obscurity.
Now rightly understood as one of the great jazz singers of our time, he was then emerging from a long obscurity and embarking on a bright new era.
Indeed, Boullée and Ledoux had both, after long obscurity, been revived yet again, in the sixties, by the art historian Robert Rosenblum as precursors of American "primary structures" minimalism.
After long obscurity, in recent years the unit has gained notoriety as extreme Southern partisans have pointed to it as evidence that tens or even hundreds of thousands of African-Americans fought for the Confederacy, a contention that modern Civil War scholars — including myself — firmly reject.
Part of the reason for his long obscurity might be that he came from the American West, which until recently was ignored by the international art world - he says it was like living in Eastern Europe, with the Mississippi River as the Berlin Wall.
Similar(55)
As Mr. Liford pointed out, even the most dedicated filmmaker can carry on only so long in obscurity.
Quite why it has languished so long in obscurity can only be explained by the fact that Bleasdale was producing brilliant social polemics at such a rate that they tended to disappear on the pile.
He had worked so hard and for so long in obscurity before getting his due, before ending up on the cover of Time magazine and in American Express ads.
The long-standing obscurity of this passage is due partly to the aside about insurrection and rebellion, which makes the whole sentence look like a historical relic and sound like a voice-over from a Ken Burns documentary, and partly to the rarity of the situation it anticipates, which has never before arisen in a serious way.
Wreckless Eric has suffered in obscurity long enough.
There were long years in obscurity before television came calling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com