Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The term "long link" is not typically used in written English
It is more commonly used when discussing computer programming or web development. For example, you might say, "We need to create a long link to connect the two websites."
Exact(18)
So in April, shortly after John Apel and his colleagues were hired to control pedestrians on the corner of Vesey and Church Streets, they started hemming in the crowds with a long link chain, a people corraller in bright yellow with serious institutional overtones.
11 https + facebook + long link https://www.facebook.com/login.php? 12 cats + http only same domain + long link http://catvideooftheweek.com/facebookLogin.php? 13 https + cats + same domain + long link https://catvideooftheweek.com/facebookLogin.php?
Extreme distances that translate into long link delays and frequent link disruptions characterize such a scenario.
Secondary routers or repeaters are inserted on a long link, to sustain a pre-specified maximum link length constraint.
Table 3 Images of web pages Context 3 # Detailed characteristics (popup) URL 10 https + subdomain wsj.com + long link https://facebook.wsj.com/login.php?
For the transmissions with a very long link disruption of hours, the variations in goodput are nominal with respect to the change in cislunar link delay.
Similar(42)
This time, though, praise is being stacked up for a young English conductor in the hardest position of all: a fresh face with the full repertoire of short and long link-play, balls round the corner and probing passes delivered on the run, like Steven Gerrard at his best.
That has created a business: services that shorten long links.
Empirical studies have long linked tattoos with deviant behaviour.
It is not clear how long linking would take or how much it would cost.
Conventional police wisdom has long linked physical and social disorder with crime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com